Apoteoza cykady - PDF

Dostawa: Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności sprawdź formy dostawy
Cena: 0,00 zł 0.00
ilość szt.
dodaj do przechowalni

Opis

Są poeci, dla których literatura jest przestrzenią bezczasu, a wszystkie jej formy są równie żywe i skuteczne w mówieniu o najważniejszych ludzkich rozterkach. Należy do nich Josep Pedrals, którego rymowane, zrytmizowane wiersze przypominają pieśni średniowiecznych trubadurów. A może kataloński poeta tylko bawi się konwencją, testując naszą wytrzymałość na patynę i patos? Nawet jeśli tak jest, jego wiersze skłaniają do refleksji nad granicami eksperymentu w sztuce i kultem awangardyzmu, wykreowanym przez nowoczesność.

O autorze
Poeta, który od 1997 r. prezentuje poezję na scenach Europy, Azji i Ameryki, występując z recitalami poetyckimi podczas festiwali i wydarzeń kulturalnych. Pedrals zajmuje się również edukacją dzieci i dorosłych podczas szkolnych i uniwersyteckich wykładów oraz kursów na temat poezji, prozodii i oralności. Propaguje poezję, tworząc dla niej przestrzeń w radio i telewizji oraz w publikacjach dotyczących kultury i sztuki. Pisze poezję i sztuki teatralne, przez lata zajmował się również wykonywaniem muzyki, co wyraźnie odczuwalne jest w jego twórczości literackiej. Swoją poezję Pedrals pisze i recytuje głównie w języku katalońskim, który staje się budulcem dla niekończących się gier fonicznych, wrażeń tonalnych zbliżonych do muzyki i techniki beatboxu. Jego wiersze żonglują słowami, czuć w nich zabawę rymem, kakofonią, hiperbatonem, metrum, nakładaniem się – wszystko to w niepokornym, elektryzującym, świeżym rytmie. Praca Pedralsa jest swobodna, odważna i porywająca, charakteryzuje ją niemal nieskończona językowa biegłość.

O tłumaczce
MARTA PAWŁOWSKA Z wykształcenia iberystka i romanistka oraz doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa. Od 2011 r. zatrudniona na stanowisku asystenta w Instytucie Filologii Romańskiej UJ. Tłumaczka ustna i pisemna. Ma w swoim dorobku przekłady takich autorów, jak Joan Maragall, Santiago Rusiñol czy Juan Gelman. Wśród jej zainteresowań badawczych można wymienić dialektologię hiszpańską i katalońską oraz język i kulturę Żydów Sefardyjskich.

Dane techniczne

Autor/ka Josep Pedrals
Tytuł Apoteoza cykady (pol.), Apotheosis of the cicade (ang.), Apoteosi de la cigala (katal.)
Przekład polski: Marta Pawłowska, angielski: Anna Crowe
Projekt okładki Tomasz Pawluczuk
Oprawa miękka
Rok wydania 2020
Ilość stron 38
ISBN 978-83-66003-64-4

Koszty dostawy Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności

Kraj wysyłki:
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl